Πέμπτη 28 Μαρτίου 2013
Warum C1?
Γιατί
το C1 (Γ1) στα Γερμανικά;
Σε αυτό το επίπεδο θεωρείται κανείς ικανός χρήστης της γλώσσας.
Ο κάτοχος του C1 μπορεί να κατανοήσει χωρίς ιδιαίτερη
προσπάθεια ραδιοφωνικές ομιλίες και άρθρα στα Γερμανικά.
Μπορεί να καταλάβει μια
μεγάλη ποικιλία μακροσκελών κειμένων καθώς επίσης σχόλια και άρθρα.
Μπορεί να γράψει καλά
διαρθρωμένα κείμενα με σαφήνεια και κατάλληλο λεξιλόγιο.
Μπορεί
να μιλήσει αυθόρμητα και με ευχέρεια, να διατυπώσει άνετα και επακριβώς την
άποψή του, να χρησιμοποιήσει τη γλώσσα ευέλικτα και αποτελεσματικά
για κοινωνικούς, ακαδημαϊκούς και επαγγελματικούς σκοπούς.
·
Το C1 έχει παγκοσμίως υψηλή αναγνωρισιμότητα
και ζητείται σε πολλές χώρες από εταιρίες ως πιστοποιητικό γλωσσομάθειας στα
Γερμανικά.
·
Πολλά Πανεπιστήμια και ανώτατες Σχολές στις
γερμανόφωνες χώρες (και όχι μόνο π.χ. Ολλανδία) δέχονται τους φοιτητές με το C1 άνευ εξετάσεων.
Προκειμένου να βοηθήσω όσους
ασχολούνται με τα Γερμανικά προσφέρω:
·
Μαθήματα Γερμανικών σε όλα τα επίπεδα
·
Ανάγνωση λογοτεχνίας στα Γερμανικά
·
Προφορική εξάσκηση για
εξετάσεις στα Γερμανικά
Μπορείτε να έρθετε σε
επαφή μαζί μου:
Liebe
Freunde,
auf
der Stufe C1 ist man kompetent in der Sprachverwendung.
Man kann viele anspruchsvolle und
längere Texte verstehen. Man kann spontan und fließend sprechen, ohne lange denken
zu müssen. Man kann die Sprache für das gesellschaftliche bzw. das berufliche
Leben oder das Studium erfolgreich gebrauchen. Man kann sich klar und
ausführlich zu komplexen Situationen äußern und dabei die sprachlichen Mittel passend
anwenden.
Damit möglichst viele Deutsch-Lernende
in Athen diese Niveaustufe erreichen können, organisiere ich:
·
Deutsch-Unterricht
in allen Stufen
·
Lesungen
von literarischen Texten
·
Vorbereitung
auf die verschiedenen mündlichen Prüfungen (im Prinzip machen wir Muster- bzw.
Probe-Prüfungen)
Der Unterricht kann einzeln oder in Gruppen live oder per Internet erteilt
werden.
Bei den Lesungen wird laut vorgelesen und von der Gruppe kommentiert, wobei
Wörter erklärt werden können.
Bei den Prüfungsvorbereitungen sitzen wir hier genauso wie bei der Prüfung,
d.h. zwei Prüflinge und zwei Prüfer. Wir halten auch die vorgeschriebenen
Zeiten ein und benoten gleichzeitig. Anschließend besprechen wir die Fehler mit
den Prüfungskandidaten und machen Verbesserungsübungen. Bisher war es nicht nur
sehr angenehm und interessant, sondern auch sehr erfolgreich!
Viele liebe Grüße,
Dimitra (Toula) Dania
Labels:
C1,
Prüfungsvorbereitung
Πέμπτη 21 Μαρτίου 2013
Εξετάσεις υποτιμούνται Prüfungen werden unterschätzt
Εξετάσεις υποτιμούνται
Φίλοι μου,
Όπως ήδη έχω ενημερώσει και παλιότερα μπορεί κανείς να
πληροφορηθεί για τα επίπεδα σχετικά με τις ξένες γλώσσες από το ΚΟΙΝΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΠΛΑΙΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΓΛΩΣΣΕΣ.
Είναι ένα κείμενο περισσότερο από τετρακόσιες σελίδες και σε
αυτό περιλαμβάνονται διάφορες ταμπέλες, όπου απεικονίζεται το κάθε επίπεδο με
λεπτομέρεια. Αναλυτικά αναφέρονται όλες οι βαθμίδες και όλες οι ικανότητες (κατανόηση
και παραγωγή προφορικού και γραπτού λόγου) που απαιτούνται για την εκάστοτε
βαθμίδα.
Σας παραθέτω εδώ ένα link, από όπου θα αντλήσετε πληροφορίες
στα Ελληνικά:
Το επόμενο link δίνει τις
πληροφορίες στα Γερμανικά:
Ένα σύνηθες λάθος είναι ότι
υποτιμούνται τα διάφορα επίπεδα με αποτέλεσμα να υπάρχει μεγάλο ποσοστό
αποτυχίας στις εξετάσεις!
Προς αποφυγή αυτού του
λάθους προτίθεμαι να παραχωρώ τους χώρους μου σε καθηγητές Γερμανικών για
εξάσκηση και η ίδια να παίζω το ρόλο της προπονήτριας-εξετάστριας. Όποιος έχει
μαθητές και θέλει να τους ενισχύσει στα προφορικά, μπορεί να έρθει σε επαφή
μαζί μου.
Περισσότερες πληροφορίες
στο: www.dania.gr
Φιλικά,
Prüfungen werden unterschätzt
Liebe Freunde,
in der folgenden Tabelle schicke ich Euch die letzten
Prüfungsergebnisse (B2, C1): http://www.goethe.de/ins/gr/ath/lrn/prf/prs/deindex.htm
Teilnehmer
|
1143
|
100%
|
295
|
100%
|
bestanden
|
565
|
49%
|
151
|
51%
|
nicht bestanden
|
578
|
51%
|
144
|
49%
|
Der Grund für den geringen Erfolg ist, dass die
Prüfungen unterschätzt werden.
Aus diesem Grunde stelle ich meine Räumlichkeiten Lehrern
zur Verfügung, die ihren Schülern mehr mündliches Training anbieten wollen. Ich
kann dabei selbst als Trainerin fungieren.
Im folgenden Link findet Ihr wieder mal
Informationen über die verschiedenen Niveaustufen vom GEMEINSAMEN EUROPÄISCHENREFERENZRAHMEN FÜR SPRACHEN (GERfS). http://www.goethe.de/z/50/commeuro/303.htm
Mehr darüber: www.dania.gr
Liebe Grüße,
Πέμπτη 14 Μαρτίου 2013
Erzählformen
Στις 07 Απριλίου 2013 στις πέντε το απόγευμα θα μιλήσουμε
για τους τρόπους αφήγησης. Θα γίνει μία μικρή εισαγωγή ενώ θα μιλήσουν παράλληλα
και οι παρευρισκόμενοι συγγραφείς για το είδος γραφής που προτιμούν και τις δυσκολίες
του. Θα είναι άκρως ενδιαφέρουσα η συνάντηση και είστε όλοι προσκεκλημένοι. Τα ονόματα
των συγγραφέων θα τα μάθετε αν παρευρεθείτε, διαφορετικά μετά τη συνάντηση.
Μια γειτόνισσα
προσφέρθηκε να φτιάξει γλυκό.
Δήμητρα Δανιά, Πατησίων & Σπάρτης 4, Πλατεία Αμερικής. www.dania.gr
Liebe Freunde,
am Sonntag, den
07. April 2013 wird bei uns über die Erzählformen gesprochen werden. Es gibt eine
theoretische Analyse und dann werden die anwesenden Schriftsteller über die
Erzählformen sprechen, die sie bevorzugen, und deren Schwierigkeiten. Welche
Schriftsteller dabei sein werden, soll eine Überraschung sein!
Eine Nachbarin
hat sich angeboten für dieses Treffen Kuchen zu backen.
Meldet Euch bei
mir: Dimitra Dania, Spartis 4, Athen www.dania.gr
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)