Elias Canetti – Heiner Goebbels – Eraritjaritjaka
Elias Canetti – Heiner
Goebbels – Eraritjaritjaka
Με αποσπάσματα
από τα έργα του νομπελίστα συγγραφέα
Elias Canetti, με συνοδευτική
μουσική καθώς και με κινηματογραφικά
στοιχεία σκηνοθέτησε ο
γερμανός σκηνοθέτης Heiner
Goebbels το έργο
Eraritjaritjaka
(όρος
από τους ιθαγενείς της Αυστραλίας που
σημαίνει νόστος για ό,τι χάθηκε ή ελεύθερα
μουσείο των φράσεων).
Παρότι
το έργο έχει μεταφραστεί από τα γερμανικά
στα γαλλικά και προβάλλεται σε υπότιτλους
που δεν παραμένουν αρκετά στην οθόνη,
ο σκηνοθέτης καταφέρνει να ταξιδέψει
το θεατή σε άλλες σφαίρες και σε άλλους
χώρους και χρόνους.Εξήγηση
για την αλλαγή της γλώσσας έδωσε ο
σκηνοθέτης ότι του αρέσει η φωνή του
γαλλόφωνου ηθοποιού και ότι δήθεν η
γαλλική γλώσσα ταιριάζει μελωδικά
καλύτερα στη μουσική από τη γερμανική.Δήμητρα
Δανιά
Mit
Auszügen aus Canetis deutschsprachigen Werken, mit viel Musik und
einem kleinen Videoausschnitt präsentierte der deutsche Regisseur
Heiner Goebbels das Werk Eraritjaritjaka in Athen. Das griechische
Publikum, welches von der deutschen in die französische Sprache
übersetzte Texte auf Französisch hörte, war wegen der sonst sehr
gelungenen Kunst begeistert.Dimitra
Dania
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου