Τρίτη, 15 Μαρτίου 2016

Πρόσκληση



Πρόσκληση
Το Σάββατο 19 Μαρτίου 2016 και ώρα 19:00 θα συναντηθούμε στην καφετέρεια SELECT στη Φωκίωνος Νέγρη για να συζητήσουμε περί των εξετάσεων στα Γερμανικά στο επίπεδο C2.
Επίτιμη καλεσμένη είναι η κυρία Δέσποινα Γεωργακάκου, η οποία πέρασε πρόσφατα επιτυχώς τις εξετάσεις για το C2 και θα  μας μιλήσει για το επίπεδο αυτό. Επίσης θα μας μιλήσει για την εμπειρία της, μαθημάτων μέσω διαδικτύου (τη σειρά μαθημάτων για το C1 και για το C2 την ολοκληρώσαμε αποκλειστικά μέσω skype).
Κερνάμε όσους φέρουν σε φωτοτυπία το πτυχίο C1.
Δήμητρα Δανιά

Πέμπτη, 3 Μαρτίου 2016

Τα Γερμανικά, μία λατρεμένη, αλλά παρεξηγημένη γλώσσα



Τα Γερμανικά, μία λατρεμένη, αλλά παρεξηγημένη γλώσσα
Κατά τη διάρκεια της πολυετούς ενασχόλησής μου με τη Γερμανική Γλώσσα (σπουδές Γερμανικής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο του Αμβούργου, διδασκαλία της γλώσσας κλπ.) συνάντησα πολλούς ανθρώπους, οι οποίοι ήταν και είναι λάτρεις των Γερμανικών.
Πολλοί δε μικροί μαθητές, για τους οποίους τα Γερμανικά ήταν η δεύτερη ξένη γλώσσα, με πλησίασαν και  με εγκαρδιότητα μου εκμυστηρεύτηκαν: «Εμένα τα Γερμανικά, μου αρέσουν περισσότερο από τα Αγγλικά!». Το έλεγαν δε λίγο κρυφά, επειδή η Αγγλική γλώσσα θεωρείται απαραίτητη στην παιδεία τους. Ήταν πολύ χαρούμενα που τους δόθηκε η ευκαιρία να μπορούν να μάθουν Γερμανικά.
Αυτό έχει την εξήγησή του σε πολλά σημεία της γλώσσας. Κατ’ αρχήν διαβάζεις ό,τι βλέπεις, συνεπώς μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει τη λογική του και να βγάλει άκρη – δε χρειάζεται να σημειώσει έξτρα την προφορά.
Το γράφεις σωστά – το λες σωστά.  Και αντίστροφα. Το λες σωστά – το γράφεις σωστά.
Επομένως έχεις τον έλεγχο της προφοράς και της ορθογραφίας.
Μερικοί τρομάζουν από τα πολλά σύμφωνα στη Γερμανική. Ωστόσο στα Γερμανικά μπορείς να πλάσεις λέξεις με διάφορα συνθετικά, οπότε προκύπτουν πρώτον μακροσκελείς λέξεις και δεύτερον πολλά σύμφωνα μαζί.
Η απεριόριστη δυνατότητα να πλάσεις σύνθετες λέξεις στα Γερμανικά αποτελεί ευλογία, διότι βοηθάει στην περιγραφή, στην εκφραστικότητα και στην ανάπτυξη της σκέψης.
Ειδικά για τους Έλληνες, που στη γλώσσα μας έχουμε αρκετή και πλούσια γραμματική, τα Γερμανικά έρχονται και δένουν, μιας και έχουν στενή συγγένεια δομής τόσο στη γραμματική όσο και στη σύνταξη με τα Αρχαία Ελληνικά. Μάλιστα ορισμένες λέξεις είναι δημιουργημένες με τη λογική της Αρχαίας Ελληνικής (παραδείγματα: εισπνέω = εις + πνέω – einatmen = ein + atmen, εκπνέω = εκ + πνέω – ausatmen = aus + atmen κλπ.).
Όλα αυτά βοηθούν κάποιον να μάθει Γερμανικά, αλλά σίγουρα χρειάζεται θέληση, πειθαρχία και συνέπεια. Αυτές οι αρετές δικαιώνουν τους γερμανομαθείς.
Μη με παρεξηγήσετε, αλλά συχνά κατέληξα στο συμπέρασμα ότι τα Γερμανικά είναι για τους έξυπνους και τους πλούσιους. Γιατί; Πολύ απλά, χρειάζεται έναν καλό δείκτη νοημοσύνης και επίσης κάποια επένδυση χρόνου, ενέργειας και χρήματος.
Συνήθως κρίνουν τη Γερμανική γλώσσα, όσοι δεν καταπιάστηκαν με αυτήν, διότι όσοι ασχολήθηκαν απλά την αγάπησαν – μία απ’ αυτούς είμαι κι εγώ!
Για όποιον ενδιαφέρεται για περισσότερες πληροφορίες:
Δήμητρα Δανιά (Φιλόλογος της Γερμανικής από το Πανεπιστήμιο του Αμβούργου), Σπάρτης 4 Πλατεία Αμερικής, τηλ. 2108663360 & 6973238240 ή www.dania.gr